A Chinese in
Korea

Chinese
character 金 is translated
into English as Jin in China, and
King in Korea. When a Chinese man
surnamed 金 went to Korea,
he felt elated for being addressed as
royalty. "Look here, this is the
difference between the backward
Chinese Culture that still has a
faith in the Chinese Medicine and
call it the Chinese Medicine, and the
progressive Korean Culture that still
has a faith in the Chinese medicine
but call it something else."
When he
discovered that half of the
population in Korea are surnamed
King, he could not help but sing his
praise, "O, that’s what I call
the Kingdom!" And he recommended
his hosts to add to their flag an
image of Dragon for it is the symbol
of the highest esteem in the Chinese
culture. "That country," he
snubbed at China, "even during
the so-called feudal era of the
imperial time, it had very few Kings,
phew! It ought to be named as the
Middle Feudal instead of the Middle
Kingdom, and it certainly did not and
does not deserve a Dragon-deco."
Father: Why
are you doing so badly in history?
Son: Because the
teacher keeps asking about things
that happened before I was born!