List | China Events | Culture of China | Festivals in China | History of China | Land of China | Chinese Architecture | Chinese Medicine | People in China | China Tales | Buddhism & Daoism | Feng Shui | Mysticism | Martial Arts | Chinese Food

Home >> China Events

Chinese Response to the Grave Challenge (Once Again)
My Day on Red Cross Hotline (1)
在红十字会做志愿者值守电话

16 May 2008
 

This is the partial translation of an online post and comments. The original Chinese text in full can be viewed on 晋江网友留言区 (daqi.com/bbs/05/344834984.html)

2008-05-14 21:09
月光:

昨天在电视上看到红十字会说他们那里人手不足,正好我家距离红十字会不远就走路过去帮忙。安排我去帮忙接电话和作记录,从下午到上午,忙了一个通宵,平均1-5秒左右就有一个热线电话过来,全国各地的都有,也有不少海外的国际电话,大多是问捐款捐物捐血方法的,全国各个省份的都有,有提供私家车、工具的,要求到一线去的志愿者,很多企业提供公司和员工捐款并捐助各类产品的。。。。值班十几个钟头,被感动了一次又一次,从未如此真切的感觉到我们都是中国人,血管里流动的是同一滴中国血。 刚起床,嗓子说不出来话,今天不能去了,吃点东西再继续.

I heard Red Cross said on TV yesterday that it needed some help. My home isn’t far from its office, so I walked there to give them a hand. I was arranged to answer hotline calls and do some data entry. From yesterday afternoon to this morning throughout the night, on average I received a call every 5 seconds, from all over the country, and many from overseas. Most enquired about how to donate money, material goods and blood. Some offered their cars, tools, and others asked to join the rescue operation in the quake areas. Many Chinese companies wanted to donate money and products … In over ten hours when I worked on the hotline, I was moved to tears over and over again, and I never felt like in this time that we are all Chinese and we are so united. I just got up from bed, my voice is still hoarse. I don’t think I can go to answer calls today. I need to eat something first, and I’ll continue my post after that.

2008-05-14 21:14
松鼠大作战
楼主真可敬,我只能在家里刷帖子掉眼泪。
钱捐了,血还没献,救援队排不上我。

You're so wonderful, I can only stay at home reading posts and shedding tears. I've already donated some money, but I haven't got a chance to donate my blood - the queue is so lone.

2008-05-14 21:14
幸福的vivi
你在哪里啊,怎么能做志愿者?
Where are you? How to be a volunteer?

2008-05-14 21:25
月光:

接到过一位大爷的电话, 他跟我说, 你什么都不要和我说, 不管有什么困难, 我都要上一线, 30多年了, 我等这种机会, 当年唐山地震, 我是被从瓦砾堆里挖出来的, 今天我一定要上一线, 我要去救人, 哪怕没有工具给我, 只能用双手挖, 只要能帮上忙, 出上力, 能救人, 多艰苦多危险的工作都行,我年龄大了,但不老,我还有力气和身体。
虽然不能安排他上去,因为一线的救援都是军队,志愿者很多但不能一拥而上,一线的志愿者都是医护人员,其他的都在做后勤,但是爱就是这么一代代传递下来的。

I received a call from an old gentleman. He said to me: please don't say anything, don't tell me how difficult it might be, I just want to go to the frontline. I’ve been waited for 30 years, I waited for my turn. I was dug out from the rubble after the Tangshan quake, now I wanna go to safe others. It's okay you don't have spare tools for me, I can use my hands to do the job. I just want to do my bit to save the lives. I am willing to do any kind of work, no matter how tough or dangerous they are. I’m old but it doesn’t matter, I’m still quite strong.

Of course, we can’t arrange him to join the rescue force - only soldiers are sent to the earthquake zones, volunteers can’t go there, even the medical staff have to stay behind. However, compassion has passed on from one generation to another like this.

2008-05-14 21:33
bubu
真的很感动,今年真的是困难重重,但是越是这样中国人越要团结,不管在哪里,只要是炎黄子孙都动了起来,呼,已经很久了,我们中国人没有这样的机会显示我们的爱国心,显示我们的同胞情! 中国加油!我们一起面对磨难!

So touching. This year we have encountered so many obstacles, but which will only make us stronger and more united. Regardless where we are, the descendents of the Yellow and Red emperors are responding. It is a chance to express our love for our nation, and our concern for our fellow countryman. Go China, Let's rise up to the challenge.

2008-05-14 21:55
月光

晚上接过一个电话,是周边区县上一个糕点食品店的老板,问灾区是不是急缺食品,我说是的。
“新鲜的食品可以么。”
“干粮是可以的,运到后不能过期。”
“我店里是做糕点的,我做些糕点过来,你们能不能想法尽快运过去。”
“应该是能行的。”
“那我马上去做。你们一线要不要做糕点的,我可以帮忙在一线加工,大家可以马上吃。”
“可能在一线做没有条件吧。”
........
凌晨的时候,又接到他的电话,居然是连夜做好,装了车,冒着大雨运到成都救灾物资库来。东西做的很认真,新烤出炉的蛋糕面包,看起来松软可口的样子,非常香,看得出是真采实料的。
突然想起平常在外面买那些自制的蛋糕,小店主们多有偷工减料,克扣斤两的时候.这些平时斤斤计较的小商们,平常也不过是贪图点蝇头小利,为着几角几分和你纠缠,但是在大事大灾中,人性的光明还是象砂砾中的金子一样,闪烁着无法忽视的光华。

In the evening I received a call from a cake store boss. He enquired if quake victims need food. I said yes.

“Can I send fresh food?” he asked again.

“They have to be dry food, and must not to reach expiry date when being distributed,” I replied.

“My shop makes cakes. Can you arrange for the cakes to be sent to those people as soon as possible?”

“It shouldn't be a problem,” I confirmed to him.

“All right, then I'll make cakes right away. By the way, do you need some cake-makers in the quake zone? I can make case on site so the people can have fresh cakes to eat.”

“That might be a bit difficult,” I told him.

Shortly after that phone conversation, I received his call again - he had made a truckload of cake overnight and sent them in down pour rain to Chengdu warehouse before dawn.

And the cakes were so nicely made…

It somehow reminded me of some creamy cakes sold in stores. Some store owners would make small cakes and sell them as big ones, and some like to quarrel with customers over a few cents. But when big disaster strikes, the bright side of humanity shines like pure gold.

2008-05-14 22:09
bs
好感动!
I'm so moved!

2008-05-14 22:11
来排队
楼主是成都的,猜测ING
I guess you are from Chengdu, aren't you?

2008-05-14 22:16:
月光

半夜的时候接了个河南(河北?)的电话,是个农民,问我说灾区情况,问着问着就哭了,问我可不可以捐款,我把帐号报给他。他说我们农民钱不多,我就能捐出1000块来,多了就没了,但是我家还可以捐500斤大米,可以吗?怎样才能运过来?我当时也矒了,让他和当地的红十字会联系一下,想了想又把备灾救灾物质库的地址告诉了他。他反复的问,写的很慢。 养育着我们,纯朴善良的中国农民,我想才是真正养育出我们民族精神的人吧。

In the midnight, I also got a call from a peasant in Henan (or Hebei?). He enquired about the situations in the disaster areas and cried, asked if he could make donations. I gave him Red Cross account number. He said: we peasants don't have much money, I can only donate 1,000 yuans, but I have 250 kilograms of rice at home, can I also donate rice? How should I send it to you?

I was confused at the first, and asked him to contact his local Red Cross, but then I thought I could give him the address of the warehouse. So I did. He asked the details repeatedly, and wrote down the address very slowly. Such is our simple Chinese peasants who are so kind deep down in their hearts.

My Day on Red Cross Hotline (2)

Pre: Wenchuan County - The Centre of Sichuan Earthquake
Next: My Day on Red Cross Hotline (2)

 
 
RELATED:
 
 
 

A Super Jump
惊天地泣鬼神的一跳

跳!跳!跳!
15勇士4999米高空伞降茂县

15 Chinese air force warriors jumped from 4,999 m height to descend on the mountainous quake zone in Wenchuan county in Sichuan.

(Original photos & text by 蜀中行, 大明英烈, china.com)

Premier Wen talks to students trapped in the rubbles of the collapsed school building

China's Premier Wen Jiabao has arrived in the disaster zone in Sichuan to command the rescue operations just hours after the massive earthquake.

Premier Wen tries to comfort the students who lost their school mates and teachers to the earthquake

 

Copyright © 2005-2017