Home | All Stories by Category | All Stories by Date

...


 
by wenhousecrafts.com

Beijing: Volunteers in Action

21 July 2008

With little more than two weeks to the grand opening day of the Olympics 2008 scheduled to take place on Friday 8pm, 8th August, the host city Beijing has already been transformed into a giant botanic garden with volunteers all over providing help with street directions and other assistance.

The majority full time volunteers are elderly individuals. It is a tradition in China for retired grannies to contribute their time to serve the community for free, such as to guide pedestrians, mind children or deliver newspapers, but it is unprecedented that they have been organised into a major volunteer force and running volunteer posts everywhere in the capital.

A volunteer post by a road side

 

A retired grandpa sits next to a sign that reads "A Volunteer Post to Help with Street Directions".

But retired grannies are not the only volunteers active in the city at the moment. They are joined by people from all walks of life, as observed by Chinese Netizen Enduring Words 恒言.

Enduring Words has a neighbour originally from Henan who makes a living by collecting recycling items. Normally he would forever wear a dirty uniform, and when he was not at work, he would just lie on his cart snoozing. But lately, his enduring filthy uniform was replaced by clean and well-presented clothes, and when he is not at work, he smiles to everyone who passes him and offers some kind words if needed, because he is now a honoured volunteer for Olympics. That is how Olympic spirits changes people.

(Source of info and original photos: 恒言, xinhuanet.com)

Pre: Olympic Families in Beijing Hutongs
Next:
A Star Is Rising by Plunging



Related:

Recent:

List of All Stories



 
 


Hospitable Chinese
Celebrate the Western Style Sports
with Delicious
燕窝

Fireworks over 燕窝 (Bird's Nest)

燕窝 with shampain - bravo!

A new underground railway station to Bird Nest

Public toilet on Beijing streets


Are You Conveninet to Go to Toilet

One day, a Western businessman who could speak some Chinese was visiting a Chinese company in China. In the middle of his tour, his host said to him in Chinese, "对不起,我去方便一下。" (Sorry, I'll go to be convenient.)

The Western businessman was puzzled and asked the interpretor, "What does 方便 mean?"

The interpretor explained, "方便 means to go to toilet."

By the end of the visit, the Chinese businessman warmly said to the Western businessman, "下次你方便的时候一起吃饭" (Let's have a meal together when you're conveninet."

The Western businessman was not impressed and returned coldly in rigid Chinese, "我在方便的时候从来不吃饭!(When I'm convenient, I never eat meals.)"

Now it's Chinese businessman's turn to get puzzled.

某日,一个对中文略知一二的老外去某工厂参观。一时,厂长对老外说:对不起,我去方便一下。

老外不懂这句话,问翻译:方便是什么意思。

翻译说,就是去厕所。

参观结束,厂长热情的对老外说:下次你方便的时候一起吃饭!

老外一脸不高兴,用生硬的中文说:我在方便的时候从来不吃饭!”

Baby: Hi, 老外, 不论你方便的时候吃不吃饭,你现在可以很方便地在北京街上方便。

 
 
Home | All Stories by Category | All Stories by Date | Beijing Olympcs | China Issues | Culture of China | Festivities in China | History of China | Places in China | Chinese Architecture | People in China | China at a Glance | Buddhism & Daoism | Tibet & Lamaism | Feng Shui | Mysticism | Martial Arts | Chinese Dishes | Amusing & Musing

Back to Top

Google
 

Copyright © 2005-2011 wenhousecrafts.com