Home | All Stories by Category | All Stories by Date

...


 
by wenhousecrafts.com

《孙子兵法》
A Brief Introduction of Art of War (2)

31 July 2008

A Brief Introduction of Art of War (1)

Chapter Three: Strategic Offensive Operation

It identifies different kinds of offensive strategies, with capturing your enemy's heart the best and conquering your enemies land the worst.

是故百战百胜,非善之善也;不战而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法,为不得已。

To fight and conquer can not be defined as supreme success; the real victory is to win without fighting. Thus the first choise of offensive operation should be to foil your enemy's plans; the next best is to break your enemy's unity; the next in order is to destory your enemy's force; as to invade and occupy your enemy's land should be used as the last resort.

Chapter Four: Dispositions

It explains the importance to examine and appreciate your existing positions, and the best way to advance the existing positions, which is not through creating opportunities but by recognizing and seizing opportunities when they emerge.

胜可知,而不可为。不可胜在己,可胜在敌。

It is possible for you to know how to win a battle; it is not possible for you to determine whether you will win a battle. To avoid being defeated depends on how you act; to defeat your enemy deponds on how your enemy acts.

Chapter Five: Power of Force

It illustrates how to find the best point of time to build your competitive momentum to overpower your enemy.

凡战者,以正合,以奇胜

In all battles, be honest and upfront in order to unite your own force; be peculiar and eccetric in order to break your enemy's strength.

Chapter Six, Stength and Weakness

It investigates how to exploit your enemy's weakness to advance your own strength.

故善攻者,敌不知其所守;善守者,敌不知其所攻。故形兵之极,至于无形。

To attack your enemies at the point where they do not think they should defend; to defend your own position at the spot where your enemies do not know how to attack. Therefore the best tactical disposition is of no disposition, which cannot be seen and which constantly change.

Chapter Seven: Manoevering

It explains the dangers of direct confrontation and explores the best ways to tackle the attacks from your enemy.

三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。

Soldiers' spirit is keenest in the morning; sluggush during the day and retreating when night falls. Therefore, avoid an army when its spirit is keen, attack an army when it becomes listless and withdrawing. - This is the art of handling the energy.

以治待乱,以静待哗,此治心者也。

Keep your discipline and stay in calm, await the moment when your enemy is in trouble and disarray - this is the art of dealing with heart.

以近待远,以佚待劳,此治力者也。

To be near the target while your enemy is still far from it; to wait at ease while your enemy is toiling his way across. - This is the art of managing the strength.

无邀正正之旗,无击堂堂之陈,此治变者也。

Refrain from intercepting your enemy who is in perfect order; avoid attacking your opponent who is at composed position. - This is the art of coping with circumstances.

A Brief Introduction of Art of War (3)

Pre: A Brief Introduction of Art of War (1)
Next: An Unassailable Chinese Structure



Related:

Recent:

List of All Stories

 
 


 
 
Home | All Stories by Category | All Stories by Date | Beijing Olympcs | China Issues | Culture of China | Festivities in China | History of China | Places in China | Chinese Architecture | People in China | China at a Glance | Buddhism & Daoism | Tibet & Lamaism | Feng Shui | Mysticism | Martial Arts | Chinese Dishes | Amusing & Musing

Back to Top

Google
 

Copyright © 2005-2011 wenhousecrafts.com